{17 marzo 2010}

Lenguaje!

Ya les conté que Carlitos esta creciendo muy rápido, sin embargo, todavía tiene problemas en el lenguaje, no le ha sido fácil agarrar ni el inglés ni el español, entiende ambos...pero mezcla muchas palabras y eso no le permite comunicarse como se debe con su profesora y compañeros en el colegio. Su extremada ternura y hermosa sonrisa lo hace amigo de muchos niños y como hoy, ya esta invitado por ellos a sus casas, pero necesita avanzar en el idioma para sentirse más confiado.
En eso estamos ahora, ya tiene su rutina de estudio y estamos aprendiendo a escribir su nombre, reconocer palabras y manejar mejor los números, el feliz de hacer sus tareas, pero se angustia cuando no puede hacer algo que le piden, yo no me estreso para nada ya que siempre avanza un poco. Lo que más quiero es que pueda comunicarse mejor así, lo conozcan bien y puede sacar lo mejor de si...claro que esto, aunque el reconoce que aveces no entiende lo que le dice la profesora, no le quita sus ganas de sociabilizar, va feliz a clases de fultbol y al colegio.
En casa, obviamente es mucho más relajado, hablador, etc, etc y como nosotros hablamos los dos idiomas le entendemos mucho mejor que su profesora que sólo habla uno.
Tuvimos reunión con ella y pudimos saber algunas de las cosas que ya le conté, pero estoy segura que avanzará muy rápido, desde el próximo años tendrá más ayuda ya que el colegio tiene clases especiales para niños que necesitan refuerzo en el idioma. Ya veremos como va la cosa...pero yo estamos en eso y es lo importante...nos tiene a nosotros para ayudarlo lo más que podamos, así que estoy segura que cumplirá sus metas muy luego.

post signature

2 comentarios:

  1. No me acuerdo cuántos años tiene Carlitos (es que cuando son más de 2 hijos me confundo además!), pero tuve una amiga viviendo fuera, y su hijo seguramente por ser bilingue estaba como el tuyo. Hasta los 5 años hablaba sólo español, aunque entendía los dos idiomas. Ahora con 6 años "se largó" en el otro idioma y habla muy bien ambos, pero antes de ahora mi amiga estaba tan preocupada como tú con el tema de la comunicación. Yo creo que siendo bilingües demoran más pero a la larga se sueltan sin problemas.

    ResponderBorrar
  2. Ni idea que edad tiene tu hijo, pero yo crecí en Suecia con padres chilenos. En casa se hablaba español y afuera sueco.
    En la guardería tenía más problemas, mezclaba los dos idiomas (bueno, eso lo hago hasta el día de hoy muchas veces :P), pero en el colegio se hizo un poco dificil. Finalmente de la boca sólo salía sueco, mis padres me hablaban en español y yo contestaba en sueco.
    Había días en que se ponían nerviosos diciendo que porfavor en casa hablara español, para que lo aprendiera. Pero ya ves que esto del lenguaje es bien curioso por que los dos idiomas se fueran quedando de todas formas en mi retina.
    Llegué a Chile (cuando ya llevaba 13años hablando solo sueco) y fue dificil por que la gente habla muy rápido y peor cuando eran muchos a la vez, pero pronto me acostumbré y ahora me siento más cómoda con el español.

    Me alegro que no te estreses, se adaptará a su manera en cualquier momento y quedarán todos sorprendidos en el colegio =)

    ResponderBorrar

Designed by Epoque Graphics | Copyright © 2005-2011 www.tatyporelmundo.com. All Rights Reserved.